Skip to main content

Admissibilité au service

Cette section décrit qui est admissible aux différents types de services disponibles pour les sourds, les sourds-aveugles et les malentendants.

English

Personnes éligibles

À quels services de santé les patients sourds, sourds-aveugles et malentendants ont-ils droit pour bénéficier d'un accès à la communication (interprètes, CART, etc.)?

Pour bénéficier de ces services, les patients et les personnes désignées doivent être résidents de la Colombie-Britannique et inscrits au Medical Services Plan (MSP).

Les services admissibles comprennent les personnes couvertes par *:

(*) liens vers un contenu disponible en langue Anglaise uniquement

Que faire si le patient n'est pas résident de la Colombie-Britannique?

Si un patient sourd, sourd-aveugle et malentendant n'est pas résident de la Colombie-Britannique et est couvert par un autre régime médical provincial au Canada, le patient peut bénéficier de services d'interprétation pour les rendez-vous de soins de santé admissibles en Colombie-Britannique.

Les patients provenant de l'extérieur du pays ne sont pas admissibles à ce service.

Services admissibles

Pour vous aider à évaluer votre admissibilité, la section est classée en fonction de l'endroit où vous recevrez les soins dont vous avez besoin.

  • Services médicalement requis fournis par un médecin ou une infirmière praticienne inscrit au MSP
  • Soins de maternité prodigués par un médecin ou une sage-femme
  • Examens oculaires annuels pour les enfants de 0 à 18 ans et les personnes âgées de 65 ans et plus
  • Examens oculaires médicalement requis fournis par un ophtalmologiste ou un optométriste pour les adultes âgés de 19 à 64 ans
  • Services de diagnostic , y compris les analyses de laboratoire et les radiographies, fournis dans des centres de diagnostic agréés sur ordonnance d'un médecin agréé, d'une sage-femme, d'un podiatre, d'un chirurgien-dentiste ou d'un chirurgien buccal
  • Services de santé mentale offerts par une autorité sanitaire (visitez le site Web de votre autorité sanitaire régionale* pour connaître les programmes et services)
  • Services de santé publique, par exemple vaccination (visitez le site Web de votre autorité sanitaire régionale* pour plus de détails)
  • Services de désintoxication et de traitement de la toxicomanie dans toute la province (publics et privés) [services d'intervention et de CART non fournis]
  • Groupes de soutien au rétablissement de la toxicomanie (par exemple, Narcotiques Anonymes, groupes de rétablissement SMART et programmes continus) [services d'intervention et CART non fournis]

(*) lien vers un contenu disponible en langue Anglaise uniquement

  • Service d'ambulance (transport ambulancier 911 (terrestre ou aérien), transferts interhospitaliers, transferts interétablissements)
  • Services de diagnostic, y compris les analyses de laboratoire et les radiographies
  • Visites aux urgences
  • Chirurgie dentaire et orale, lorsqu'elle doit être pratiquée à l' hôpital pour des raisons médicales
  • Soins ambulatoires (visitez le site Web de votre autorité sanitaire régionale* pour plus de détails)
  • Soins aux patients hospitalisés
  • Ateliers éducatifs médicaux pour les patients adressés par les médecins (par exemple, éducation sur le diabète, éducation post-chirurgie du genou)
  • Conférence familiale – réunion familiale avec les prestataires de soins de santé
  • Service de santé mentale aiguë
  • Réadaptation et ergothérapie
  • Orthophonie

    (*) lien vers un contenu disponible en langue Anglaise uniquement
  • Soins à domicile et en milieu communautaire, par exemple, infirmière communautaire (visitez le site Web de votre autorité sanitaire régionale* pour savoir quels services et prestataires de services sont inclus)
  • Soins de fin de vie
  • Aide médicale à mourir (MAiD en Anglais)

(*) lien vers un contenu disponible en langue Anglaise uniquement

  • Le service est fourni dans des établissements détenus et exploités par une autorité sanitaire de la Colombie-Britannique (visitez le site Web de votre autorité sanitaire régionale* pour obtenir une liste).
  • Aide médicale à mourir (MAiD en Anglais))

    (*) lien vers un contenu disponible en langue Anglaise uniquement

Services non couverts

Il existe certaines zones dans lesquelles nous ne sommes pas en mesure de fournir des services.

  • Foires, salons évènements publics sur la thématique de la santé
  • Groupes de soutien (par exemple, une séance de pleine conscience)
  • Cours prénataux (sauf s'ils sont dispensés et couverts par le médecin/la sage-femme ou s'ils sont organisés par l'autorité sanitaire)
  • Services considérés comme non médicalement nécessaires, par exemple la chirurgie esthétique
  • Services dentaires, sauf tel que décrit dans les avantages sociaux *
  • Examens oculaires de routine pour les personnes de 19 à 64 ans
  • Services d'acupuncture, de chiropratique, de massothérapie, de naturopathie, de physiothérapie et de podiatrie non chirurgicale (sauf pour les bénéficiaires de la MSP recevant des prestations supplémentaires*)
  • Examens, certificats ou tests médicaux requis pour:
    • conduire un véhicule à moteur
    • emploi
    • assurance vie
    • école ou université
    • activités récréatives et sportives
    • relatifs aux services d'immigration

      (*) lien vers un contenu disponible en langue Anglaise uniquement

Services du secteur privé payés directement par les patients lorsque le service n'est pas couvert par la MSP.

 

  • Services de psychiatrie (médecins et infirmières)
  • Services de psychologue
  • Soins communautaires
  • Programmes de traitement résidentiel
  • Lit privé en soins de longue durée
  • Naturopathe
  • Chirurgie privée
  • Services de traitement de la toxicomanie et de désintoxication dans toute la province (publics et privés)
  • Groupes de soutien au rétablissement de la toxicomanie (par exemple, Narcotiques Anonymes, groupes de rétablissement SMART et programmes en cours)

Contactez le programme de bien-être des sourds de Vancouver Coastal Health* pour réserver des interprètes en langue des signes.

Visitez la page de la langue des signes américaine du gouvernement de la Colombie-Britannique* pour obtenir plus d'informations sur la façon de réserver des interprètes en langue des signes pour d'autres services que les services linguistiques provinciaux ne couvrent pas.

(*) lien vers un contenu disponible en langue Anglaise uniquement


SOURCE: Admissibilité au service ( )
Page printed: . Unofficial document if printed. Please refer to SOURCE for latest information.

Copyright © Provincial Health Services Authority. All Rights Reserved.

    Copyright © 2024 Provincial Health Services Authority